Tak wyglądało zaproszenie
Вака изгледаше поканата
This is how the invitation looked like
Вака изгледаше поканата
This is how the invitation looked like
15 lecie istnienia "Wisły"
Z okazji obchodów 15-lecia istnienia Towarzystwa Przyjaźni i Współpracy Macedońsko-Polskieј "Wisła", 13 grudnia, 2008 roku o godzinie 19:00, odbyła się uroczystość w Muzeum Мiasta Skopje.
Ja byłam prowadzącą konkursu o Polsce, który sama przygotowałam. Składał się on z 35 pytań z trzema odpowiedziami do wyboru (z których tylko jedna była prawidłowa). Dzięki konkursowi, zainteresowani goście, mogli sprawdzić swoją wiedzę o Polsce. Za każde prawidłowo odpowiedziane pytanie uczestnicy konkursu otrzymywali ode mnie drobne nagrody, między innymi: polskie kosmetyki, książki i płyty o Polsce itp.
W sali obok, odbył się mały koncert smyczkowy i przеmówienie o towarzystwie, a tuż po ich zakończeniu, wszyscy obecni goście mogli skosztować różnorodnych tradycyjnych polskich ciast, które sami przygotowali: pączki, babeczkę, piernik, makowiec, sernik, drożdżowe...
Zainteresowani mogli obejżeć prezentację o 15-leciu istnienia "Wisły" w Power Poincie, tuż za wielkim numerem 15 zrobionym z balonów (jedynka symbolizowała polską flagę, a piątka symbolizowała macedońską flagę).
Dzieci ze szkółki polskiej, prowadzone przez ich nauczycielkę, p. Elżbietę Barakoską, recytowały polskie wiersze. Fakt że były nagrodzone serdecznymi brawami, potwierdza, że świetnie się spisały!
Jako dumny członek Тowarzystwa Pryjaźni i Współpracy Macedońsko-Polskieј "Wisła" życzę mu jeszczę wielu, wielu lat istnienia!
15 годишнина од основањето на „Висла“
По повод славењето на 15-годишнината од основањето на Друштвото за Македонско-Полско Пријателство и Соработка „Висла“, 13 декември, 2008 година во 19:00 часот, се одржа свеченост во Музејот на Град Скопје.
Јас бев водителка на квизот за Полска, кој сама го подготвив. Тој се состоеше од 35 прашања со три дадени одговори (од кои само еден беше точен). Благодарение на квизот, заинтересираните гости, можеа да го проверат своето знаење во врска со Полска. За секое правилно одговорено прашање, тие што учествуваа во квизот, добиваа од мене ситни награди, а меѓу другото: полска козметика, книги и дискови за Полска и сл.
Во соседната сала, се одржа мал гудачки концерт и говор за друштвото, а веднаш по нивното завршување, сите присутни гости можеа да ги вкусат разноразните традиционални полски колачи, кои самите ги подготвија: крофни, куглоф, медењак, маковка, серњик, милиброд...
Заинтересираните можеа да ја погледнат презентацијата за 15-годишнината од основањето на „Висла“ во Power Point, веднаш зад огромниот број 15 направен од балони (единицата го симболизираше полското знаме, а петката го симболизираше македонското знаме).
Децата од полската школа, предводени од нивната учителка Елжбиета Баракоска, рецитираа стихотворби на полски, за Полска. Фактот што беа наградени со срдечно ракоплескање, сведочи за тоа дека беа одлични!
Како горд член на Друштвото за Македонско-Полско Пријателство и Соработка „Висла“, му посакувам да постои уште многу, многу години!
15 years of existance of "Wisła"
Because of the celebration of 15 years from the establishing the Аssociation of Macedonian-Polish Friendship and Cooperation "Wisła", on 13 december, 2008 year at 19:00, a ceremony in the Museum of the City of Skopje took place.
I was the presenter of the quiz about Poland, which I have prepared my self. It was made of 35 questions with three possible given answers (but only one was correct). Thanks to the quiz, interested guests, could check out their knowledge about Poland. For every correctly answered question, those who participated the quiz, were given a small prize from me, like: polish cosmetics, books and discs about Poland etc.
In the neighboring hall, there was a small string orchestra concert and a speech about the association, and straight after their ending, present guests could taste a plenty of different and traditional polish cakes, which were made by them: doughnuts, babka, ginger bread, poppy cake, sernik, drożdżowe...
The interested ones could take a look at the presentation about the 15-years of existence of "Wisła" in Power Point, straight behind the giant number 15 made of baloons (the number 1 symbolized the polish flag and the number 5 symbolized the macedonian flad).
The children from the polish school, leaded by their teacher Elżbieta Barakoska, recitated poems in polish, about Poland. The fact that they were rewarded with kind applause, proves that they were great!
As a proud member of the Аssociation of Macedonian-Polish Friendship and Cooperation "Wisła", I wish it exist many many years!
Ja byłam prowadzącą konkursu o Polsce, który sama przygotowałam. Składał się on z 35 pytań z trzema odpowiedziami do wyboru (z których tylko jedna była prawidłowa). Dzięki konkursowi, zainteresowani goście, mogli sprawdzić swoją wiedzę o Polsce. Za każde prawidłowo odpowiedziane pytanie uczestnicy konkursu otrzymywali ode mnie drobne nagrody, między innymi: polskie kosmetyki, książki i płyty o Polsce itp.
W sali obok, odbył się mały koncert smyczkowy i przеmówienie o towarzystwie, a tuż po ich zakończeniu, wszyscy obecni goście mogli skosztować różnorodnych tradycyjnych polskich ciast, które sami przygotowali: pączki, babeczkę, piernik, makowiec, sernik, drożdżowe...
Zainteresowani mogli obejżeć prezentację o 15-leciu istnienia "Wisły" w Power Poincie, tuż za wielkim numerem 15 zrobionym z balonów (jedynka symbolizowała polską flagę, a piątka symbolizowała macedońską flagę).
Dzieci ze szkółki polskiej, prowadzone przez ich nauczycielkę, p. Elżbietę Barakoską, recytowały polskie wiersze. Fakt że były nagrodzone serdecznymi brawami, potwierdza, że świetnie się spisały!
Jako dumny członek Тowarzystwa Pryjaźni i Współpracy Macedońsko-Polskieј "Wisła" życzę mu jeszczę wielu, wielu lat istnienia!
15 годишнина од основањето на „Висла“
По повод славењето на 15-годишнината од основањето на Друштвото за Македонско-Полско Пријателство и Соработка „Висла“, 13 декември, 2008 година во 19:00 часот, се одржа свеченост во Музејот на Град Скопје.
Јас бев водителка на квизот за Полска, кој сама го подготвив. Тој се состоеше од 35 прашања со три дадени одговори (од кои само еден беше точен). Благодарение на квизот, заинтересираните гости, можеа да го проверат своето знаење во врска со Полска. За секое правилно одговорено прашање, тие што учествуваа во квизот, добиваа од мене ситни награди, а меѓу другото: полска козметика, книги и дискови за Полска и сл.
Во соседната сала, се одржа мал гудачки концерт и говор за друштвото, а веднаш по нивното завршување, сите присутни гости можеа да ги вкусат разноразните традиционални полски колачи, кои самите ги подготвија: крофни, куглоф, медењак, маковка, серњик, милиброд...
Заинтересираните можеа да ја погледнат презентацијата за 15-годишнината од основањето на „Висла“ во Power Point, веднаш зад огромниот број 15 направен од балони (единицата го симболизираше полското знаме, а петката го симболизираше македонското знаме).
Децата од полската школа, предводени од нивната учителка Елжбиета Баракоска, рецитираа стихотворби на полски, за Полска. Фактот што беа наградени со срдечно ракоплескање, сведочи за тоа дека беа одлични!
Како горд член на Друштвото за Македонско-Полско Пријателство и Соработка „Висла“, му посакувам да постои уште многу, многу години!
15 years of existance of "Wisła"
Because of the celebration of 15 years from the establishing the Аssociation of Macedonian-Polish Friendship and Cooperation "Wisła", on 13 december, 2008 year at 19:00, a ceremony in the Museum of the City of Skopje took place.
I was the presenter of the quiz about Poland, which I have prepared my self. It was made of 35 questions with three possible given answers (but only one was correct). Thanks to the quiz, interested guests, could check out their knowledge about Poland. For every correctly answered question, those who participated the quiz, were given a small prize from me, like: polish cosmetics, books and discs about Poland etc.
In the neighboring hall, there was a small string orchestra concert and a speech about the association, and straight after their ending, present guests could taste a plenty of different and traditional polish cakes, which were made by them: doughnuts, babka, ginger bread, poppy cake, sernik, drożdżowe...
The interested ones could take a look at the presentation about the 15-years of existence of "Wisła" in Power Point, straight behind the giant number 15 made of baloons (the number 1 symbolized the polish flag and the number 5 symbolized the macedonian flad).
The children from the polish school, leaded by their teacher Elżbieta Barakoska, recitated poems in polish, about Poland. The fact that they were rewarded with kind applause, proves that they were great!
As a proud member of the Аssociation of Macedonian-Polish Friendship and Cooperation "Wisła", I wish it exist many many years!
Prezentacja w Power Poincie o 15 leciu istnienia "Wisły"
Презентација во Power Point за 15 годишнината од основањето на „Висла“
Power Point presentation about the 15 years of existence of "Wisła"
Презентација во Power Point за 15 годишнината од основањето на „Висла“
Power Point presentation about the 15 years of existence of "Wisła"
Ja, jako prowadząca konkursu o Polsce, którу sama przygotowałam :)
Јас, како водителка на квизот за Полска, кој сама го подготвив :)
Me, as the presenter of the quiz about Poland, which I have prepared my self :)
Јас, како водителка на квизот за Полска, кој сама го подготвив :)
Me, as the presenter of the quiz about Poland, which I have prepared my self :)
Nagrody (polskie kosmetyki) za prawidłowo odpowiedziane pytania.
Награди (полска козметика) за правилно одговорените прашања.
Prizes (polish cosmetics) for the correctly answered questions.
Награди (полска козметика) за правилно одговорените прашања.
Prizes (polish cosmetics) for the correctly answered questions.
Członkowie i goście macedońsko-polskiego towarzystwa "Wisła"
Членови и гости на македонско-полското друштво „Висла“
Members and guests of the macedonian-polish association "Wisła"
Членови и гости на македонско-полското друштво „Висла“
Members and guests of the macedonian-polish association "Wisła"
Dzieci ze szkółki polskiej, razem z ich nauczycielką Elą Barakoską, recytujące wiersze o Polsce.
Деца од полската школа, заедно со нивната учителка Ела Баракоска, кои рецитираа стихотворби за Полска.
Children from the polish school, with their teacher Ela Barakoska, recitating poems about Poland.
Деца од полската школа, заедно со нивната учителка Ела Баракоска, кои рецитираа стихотворби за Полска.
Children from the polish school, with their teacher Ela Barakoska, recitating poems about Poland.
"Polski stół", przepełniony polskimi słodkimi smakołykami.
„Полската маса“, преполна со полски слатки задоволства.
"The polish table", full with polish sweet tastiness.
„Полската маса“, преполна со полски слатки задоволства.
"The polish table", full with polish sweet tastiness.
Kanapeczki cocktailowe z polskimi flagami.
Коктел сендвичи со полски знаменца.
Cocktail sandwiches with polish flags.
Коктел сендвичи со полски знаменца.
Cocktail sandwiches with polish flags.
No comments:
Post a Comment