Bałkanistyka

Bałkanistyka
Celem niniejszej strony jest przede wszystkim promowanie wiedzy o Półwyspie Bałkańskim. Odwiedzaj tę stronę każdego dnia i zawsze dowiesz się czegoś nowego o codziennym życiu na Bałkanach od czujnych obserwatorów!

Friday, April 29, 2011

Nie traćmy czasu...

"Śpieszmy się kochać ludzi, tak szybko odchodzą
i ci co nie odchodzą, nie zawsze powrócą
i nigdy nie wiadomo mówiąc o miłości,
czy pierwsza jest ostatnia, czy ostatnia pierwszą?" -


- fragment wiersza Jana Twardowskiego, pod tytułem "Śpieszmy się".

Thursday, April 28, 2011

Nauka języka polskiego w Austrii - wychowanie przez sztukę

"Bywa, że dzień pracy i nauki bywa trudniejszy. Wszyscy są zmęczeni, jakby niespokojni. Nie krzyczę! Zaczynam moim uczniom ...recytować poezję. Wiem,
że młodsi nie rozumieją wszystkiego z poezji Adama Mickiewicza, Juliusza Słowackiego czy Wisławy Szymborskiej, a cichną i zaczynają słuchać jak zaczarowani. Władza pięknego słowa!, której siłę sprawdziłam na moich lekcjach."


...

To tylko część pięknego artykułu na temat nauki języka polskiego.

Dowiedzcie się jakim sposobem powinno się nauczać dzieci, zdaniem Pani Marzanny Danek-Hnelozub - Dyrektor Przedstawicielstwa Fundacji Młodej Polonii wAustrii Wschodniej, która od dwunastu lat uczy języka polskiego w Dolnej Austrii. Przekonajcie się, że słowa poezji, mają w sobie prawdziwą magię!

Oto link do całego artykułu:

Pani Marzanna Danek-Hnelozub jest rodowitą krakowianką, absolwentką Uniwersytetu Jagiellońskiego, laureatką wielu konkursów literackich i poetyckich. Również jest teatrologiem, polonistką, autorką wierszy, wspomnień, fraszek, satyr, krytyk teatralnych, opowiadań, tekstów piosenek, monodramów np."Ja, Modrzejewska", szkiców literackich itp.


Tak, jak Nelson Mandela powiedział: "Jeśli mówisz do człowieka, w języku, który rozumie, to co mu powiesz trafia do jego głowy. Jednak jeśli porozmawiasz z nim w jego języku, wtedy to co mu powiesz trafia do jego serca." Przykładem, że to prawda jest poświęcona i długoletnia praca Pani Marzanny, która pięknie kwitnie i daje owoce w Austrii, a nasiona będą kiełkować na całym świecie w młodych dziecięcych sercach. Słowa, którymi się posługuję Pani Marzanna, trafiają do serc i pozostają tam na zawsze bo ubrane są w najpiękniejsze szaty - magiczne szaty poezji. I na dodatek to słowa polskiego języka - języka czyją melodią biją wszystkie polskie serca.

Warto brać przykład z tak szlachetnych osób, jak Pani Marzanna Danek-Hnelozub!

Friday, April 22, 2011

WESOŁEGO ALLELUJA!!! :)



Dzękujmy Zmartwychstałemu! Dziękujmy Jezusowi, bo otworzył nam drzwi do Nieba!!!


Święta, święty czas już tuż
wcinaj jajka ale już.
Kiedy zając Cię zaś wzruszy,
daj mu marchew, podrap uszy.
A gdy jajko będzie puste,
daj mu kopa wprost w kapustę.
Niech nie myśli, że jest cwany,
za to Ty miej rok udany.

Życzę Wesołych Świąt Wielkiej Nocy pełnych jajek i dużo szczęścia!

Język polski w Macedonii - badanie naukowe do pracy magisterskiej Pani Agnieszki Rudkowskiej

W imieniu Pani Agnieszki Rudkowskiej, która pisze prace magisterską na temat: "Język polski w Macedonii", zwracam się z uprzejmą prośbą do całej Polonii mieszkającej w Macedonii, o włączenie się w jej badania, wypełniając ankietę internetową, która jest dostępna w wersji polskiej, jak i macedońskiej.


Oto linki do ankiet -


1.) po polsku:
http://moje-ankiety.pl/respond-9118/sec-y97f9xkb.html
2.) po macedońsku:
http://moje-ankiety.pl/respond-8754/sec-hOjYeu7y.html


Pani Agnieszka i ja, byłybyśmy też bardzo wdzięczne, jeśli linki do tych ankiet podacie dalej rozpowszechniając je w gronie polonijnym i przekażecie je swojej rodzinie oraz znajomym Polakom w Macedonii lub osobom, które mają polskie pochodzenie i zaprosicie je w imieniu Pani Agnieszki do wzięcia udziału w jej naukowym badaniu.


Ankieta ta jest anonimowa. Pani Agnieszka, jednak byłaby bardzo wdzięczna jeśli na sam koniec ankiety podacie Państwo swoje dane osobowe, aby mogła skontaktować się z Państwem w razie potrzeby uzupełnienia wywiadu oraz by zapoznać Państwa z wynikami jej pracy.


Zapewniam wszystkich że ankieta jest bardzo ciekawa :)
Życzę przyjemnego odpowiadania na fajne pytania ;)




* * *
Oto prośba Pani Agnieszki Rudkowskiej po polsku i po macedońsku:


PL: Szanowny Panie, Szanowna Pani!

Nazywam się Agnieszka Rudkowska. Studiuję nauczanie języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie Jagiellońskim. Chciałabym przeprowadzić ankietę wśród Polaków i osób polskiego pochodzenia mieszkających w Macedonii. Jej celem jest próba odpowiedzi na pytania jak często i w jakich sytuacjach osoby te posługują się językiem polskim i w jakim zakresie korzystają z polskojęzycznych mediów, w tym z polskojęzycznego Internetu.

Prowadzone przeze mnie badania będą częścią mojej pracy magisterskiej, której promotorem jest dr Robert Dębski, adiunkt w Katedrze Języka Polskiego Jako Obcego UJ.

Aby pomóc w moich badaniach, proszę Pana/Panią o odpowiedź na pytania przygotowanego przeze mnie kwestionariusza. Zajmie to około 30 minut. Państwa opinia jest dla mnie bardzo ważna. Stanowi ona podstawę moich badań.

Zapewniam, iż ankieta ta jest anonimowa.

Jeśli chciał(a)by Pan/Pani, lub Państwa rodzice (jeśli nie jesteście pełnoletni) dowiedzieć czegoś więcej na temat moich badań, możecie skontaktować się ze mną lub z moim promotorem (+48506006079, robert.debski@uj.edu.pl).

Z góry serdecznie dziękuję za pomoc.



MK: Драг Господине, Драга Госпоѓо!

Се викам Агњешка Рудковска. Студирам предавање полски јазик како странски на Јaгјелонскиот Универзитет во Краков. Би сакала да спроведaм анкета меѓу Полјаците и лицата со полско потекно кои живеат во Македонија.

Целта на анкетата е да се даде одговор на следниве прашања: колку често и во какви ситуации лицата се служат со полски јазик и во кои области користат полскојазични медиуми, вклучувајќи го, исто така, Интернетот на полски јазик.

Истражувањето ќе биде дел од мојата магистерска работа, чијшто ментор е д-р Роберт Дембски, кој работи на катедрата за полски јазик како странски УЈ.

За да придонесете кон моево истражување, Ве молам да ги одговорите прашањата што ги подготвив за оваа анкета. Тоа ќе Ви одземе околу 30 минути. Вашето мислење е многу важно за мене. Тоа е основата на моите истражувања.

Потврдувам дека прашалникот е анонимен.

Доколку сакате да дознате повеќе за истражувањево, можете да стапите во контакт со мене или со мојот ментор (+48506006079), robert.debski@uj.edu.pl.

Од напред срдечно Ви благодарам за Вашата помош!


Agnieszka Rudkowska


tel. +48 12 791125914
e-mail: arudkowska@gmail.com
skype: arudkowska2

Thursday, April 21, 2011

Prasa Polonijna wczoraj i dziś

Aktualności z bieżącego miesiąca o "Prasie polonijnej na świecie wczoraj i dziś". Dowiedzcie się więcej na stronie Pani Agaty Kalinowskiej Bouvy - Dyrektorki Przedstawicielstwa Fundacji Młodej Polonii we Francji.

Saturday, April 16, 2011

Zanussi - gość specjalny na otwarciu

Dziś o godzinie 12:00 odbyło się otwarcie odnowionej siedziby Towarzystw Polonijnych.
Po wstępnym przemówieniu Przewodniczącego Towarzystwa "WISLA", dzieci i młodzież Macedońskiej Polonii, zaprezentowały piękny repertuar składający się z patriotycznych polskich wierszy i piosenek, bez których żadna Polonijna uroczystość nie była by całością. Dzieci w ten sposób udowodniły, że warto jest być uczniem sobotniej szkółki języka polskiego.

Swoją obecnością zaszczycił nas polski reżyser światowej sławy - mistrz polskiego kina, Pan Krzysztof Zanussi. Pan Zanussi przybył do Skopje na zaproszenie "Skopje Film Festival" i "Cinemateque of Macedonia". Z tego powodu zorganizowano cztero-dniowy program jego najlepszych filmów, których jest reżyserem i scenarzystą.

Otwarcie jego filmowej retrospektywy odbyło się dziś o godzinie 20:00 projekcją filmu "Persona non grata" z 2005 roku.


1.) 17.04.11
"Życie jako śmiertelna choroba przenoszona drogą płciową" z 2000 roku

2.) 18.04.11
"Rok spokojnego słońca" z 1984 roku

3.) 19.04.11
"Constans" z 1980 roku.

Życzę miłego oglądania :)







Thursday, April 14, 2011

Otwarcie odnowionej siedziby Towarzystw

W Sobotę (16.04.11) o godzinie 12:00 w pomieszczeniach rady osiedla "Boce Bocevski" w Miejskim Centrum Handlowym w Skopje - GTC, odbędzie się uroczyste otwarcie odnowionej siedziby Towarzystw Polonijnych.

Koordynatorem projektu jest Towarzystwo "Wisła".

________________________________________________________________________

Во Сабота (16.04.11) во 12:00 часот во просториите на урбаната заедница „Боце Боцевски“ во Градскиот трговски центар - ГТЦ во Скопје, ќе се одржи свечено отворање на реновираното седиште на Полските Здруженија.

Координатор на проектот е Друштвото „Висла“.

Monday, April 4, 2011

Nowa strona internetowa!

Ludzi na całym świecie łączy coś wspólnego. Na przykład wszyscy mają jednakowe prawa. Jednak, każdy z nas jest inny i oryginalny. Ludzie nie są identyczni i różnią się między sobą na przykład: kolorem skóry, zewnętrznymi cechami, narodowością, kulturą, językiem którym się posługują...

Różnice są nierozłączną częścią naszego życia. Jeżeli byśmy się od siebie nie różnili, życie było by nudne i monotonne. Jednak, nie powinniśmy sprzeciwiać się procesowi globalizacji i internacjonalizacji, który dąży do uniwersalności i do łączenia ludzi, przeskakując wszystkie bariery. Może w przyszłości, będziemy się porozumiewać jednym identycznym językiem? Ale to, co nas różni i będzie nadal różniło od siebie, jest i będzie naszym największym bogactwem.

Dlatego jestem świadoma, że właśnie to kulturalne bogactwo, które będzie stawać się coraz droższe, trzeba jak najbardziej szanować i pielęgnować. Fakt, że mieszkam poza granicami Polski - mojego matczynego kraju, nie zniechęca mnie do tego abym była Polką, czuła się polsko i kochała swój rodzinny kraj.  Wręcz przeciwnie - to, że mieszkam w Macedonii (która jest moją drugą ojczyzną),  motywuje mnie do tego abym robiła wszystko, co w mojej mocy żeby wspierać i pomagać macedońskiej Polonii jednocząc ją wszelkimi możliwymi sposobami.

Jako Dyrektor Przestawicielstwa Fundacji Młodej Polonii w Macedonii, działając w tym kierunku, oprócz tego blogu, na którym w tej chwili Państwo czytają ten krótki artykuł, i gdzie na bieżąco zdaję relacje ze wszystkich aktualności związanych z Polonią w Macedonii, Polską, jak i ze wszystkimi wydarzeniami dziejącymi się w Macedonii, a które dotyczą Polski, postanowiłam założyć stronę internetową Przedstawicielstwa Fundacji Młodej Polonii pod  linkiem:




Nie zapominając o szacunku do własnych korzeni, szanujmy innych ludzi, ich kulturę, obyczaje, język i wszystko co jest zwiazane z ich odmiennością.